3º ESO – Clima y estaciones en Francés
Les élèves de 3º ont étudié le climat et les saisons, ils ont aussi appris à s’exprimer en parlant de leurs sentiments et leurs sensations. Qu’ont ils répondu à la question «quelle est votre saison préférée?»
Les élèves de 3º ont étudié le climat et les saisons, ils ont aussi appris à s’exprimer en parlant de leurs sentiments et leurs sensations. Qu’ont ils répondu à la question «quelle est votre saison préférée?»
The children in 3º E.I. have been learning a lot about the seals and the Inuit. We have found out that our oceans are full of plastic! Teaching children what it means to be environmentally aware is important, but it will have a more lasting impact if we can lead by example.
On 21st February, the students of 3º ESO listened to Serena Buie, one of our English Language assistants, who gave a very interesting speech about the healthcare system in the United States of America and its comparison to the Spanish system. The students were highly motivated in knowing every detail of her lecture, asking her a lot of questions.
El día 27 de febrero los alumnos y alumnas de 5º y 6º de Primaria asistimos al salón de actos para disfrutar de la representación teatral de la obra en francés: L’INSPECTRICE BOUVIER ET L´AFFAIRE DE LA PERLE NOIRE
Lo pasamos muy bien y varios de los alumnos tuvieron que subir a actuar al escenario.
In our project «Lions, the kings of the jungle» we have learnt about lions and we have also enjoyed going on safari, doing arts and crafts and working on our roars!!!!
En nuestro proyecto «Los leones, los reyes de la selva» los niños de 3º de Infantil hemos aprendido mucho sobre los leones, y también nos hemos divertido un montón yendo de safari, haciendo manualidades y practicando nuestros rugidos!!!!
The five year olds are having a great time and learning a lot at the same time!!!
¡Nuestros niños y niñas de 3º de Infantil se lo pasan genial aprendiendo inglés!
Some students of second of Eso have worked on how make people more ecofriendly. They first made a poster and then they thought of how to convince people to follow their recommendations. Let’s take a look at what they came up with.
Algunos alumnos y alumnas de 2º ESO, pensaron en cómo hacer que las personas seamos más ecológicas. Primero hicieron un cartel y luego presentaron su trabajo ante los demás.
Some students of Fourth of Eso are currently working on great leaders such as Rosa Parks, Martin Luther King, Gandhi… They learnt about their lives, the context back then and they found out about the great achievements they have accomplished for society.
The 4-year old children had a great time last week celebrating a very special carnival party at school. They were all dressed up as clowns, pirates and indians and sang a song on stage. Besides, two clowns (Lili and Lulu) visited us and did lots of funny and silly things. They made us laugh so much!
Digging in the past.
Some students of second of ESO have been doing research about the Titanic. They were able to find out very interesting and unusual facts about the wreck of that ship that occured in 1912.
Do you like cooking? In our 6th year English classes, we are learning about healthy habits. Delicious homemade food! Here you have wonderful recipes from our students. Well done, chefs!
¿Te gusta cocinar? En Inglés de 6º de Primaria estamos aprendiendo hábitos alimentarios saludables a través de ¡deliciosa comida casera! Os presentamos algunas fabulosas recetas de nuestros estudiantes. ¡Buen trabajo, chefs!
In second level of primary, we go to the supermarket and we can do it in english.
Los alumnos y alumnas de 2º Primaria vamos al supermercado y lo sabemos hacer en inglés.
LLueve en Burdeos y con nuestros correspondientes nos dirigimos a coger el tranvía para ir a visitar El Conseil Général de la Gironde. La Gironde es un departamento dentro de la región de la Nouvelle Aquitaine. Después de tomar un zumo nos recibieron los encargados de Juventud. Pudimos sentarnos en los sillones de los parlamentarios y desde allí escuchamos atentamente las explicaciones de uno de ellos.
Hoy nos ha tocado madrugar un poco más. A las 7:30h hemos salido hacia La Rochelle. Al llegar hemos visitado El Acuario, uno de los más grandes y conocidos de Francia. Hemos podido conocer especies curiosas de peces de los mares y océanos de nuestro planeta, nos han sorprendido los corales, medusas de maravillosos colores, caballitos de mar, tiburones…
Con un poquito de sueño y emocionados de poder compartir un nuevo día, nos dirigimos a las 8h de la mañana al tranvía con todo el grupo español. Nos han acompañado dos guías por el centro de Bordeaux explicándonos y haciéndonos vivir el ambiente de la ciudad y su historia pasada, presente y de futuro.
Después de haber pasado una interesante mañana en el colegio francés y la tarde con nuestros correspondientes y sus actividades… nos dirigimos a la sede del periódico Sud Ouest, donde tuvimos la inmensa suerte de visitar con nuestros correspondientes y sus familias la rotativa que estaba en funcionamiento.
Esta mañana hemos llegado al cole y hemos desayunado en la cantina con nuestros compañeros franceses. El director junto con las profesoras que han organizado el intercambio nos han recibido y nos han deseado una buena estancia en Pessac. Después, por grupos, hemos acudido a clase de diferentes asignaturas: francés, español, ciencias, geografía e historia… hemos cantado y bailado en clase de música.
Por fin ha llegado el gran día: ¡nerviosos y contentos salimos hacia Pessac! Primera parada: Bayonne. Pequeña y encantadora ciudad en la que hemos visitado la catedral y sus callejuelas. Hemos tenido la suerte de poder degustar el chocolate con pimiento de Espelette y les crêpes.